学术风格不仅是使用某些特定的词汇或者特定的表达方式。学术风格还会涉及到你的思考方式、推理方式以及你如何利用某个领域内已知的发现。学术风格是英国大学学习的核心。所以在平时的学习中,小编建议大家加深对学术风格的理解以及在英语Essay论文代写中多加以运用。很多时候在代写的过程中同学们都会习惯性的出现几点不好的习惯,小编就在这里给大家说说有哪些的。
essayquality唯一网址:https://www.essayquality.com/的服务老师都来自世界各地高校,有着丰富的经验,精通各地代写要求,资历至少都是硕士研究生。
我们的写手专业涵盖极广,即便是冷门专业亦不乏高手。我们尤其擅长高难度,加急作业,对于法律、金融、会计、统计、数学、计算机、软件工程、医学、机械、土木工程这些难度相对比较大的学科更是高手密集,屡出佳作!
1)避免口语化的表达
只有当地使用的表达方式,俗语或者口语化的表达都应该在学术代写中避免,防止造成读者的误解。我们在日常生活中常用的一些表达方式都会被认为不够正式,因为不建议在学术代写中使用。
big,可用large,great替换。
little,可用small,lesser替换。
tiny,可用extremely small,minuscule替换。
like作为副词使用表示举例,这种形式在口语中很常见,可以用such as替换。比如‘fruit,such as apple and pears’。
kind of,可用somewhat,to an extent,e.g.it was successful to an extent替换。
kind,sort,可用type替换。
Thing,可用object,concept,idea,issue替换。
Good,可用high quality,suitable,effective替换。
Bad,可用inadequate,unsuitable,ineffective替换。
很多表示程度的副词也被认作为是不够正式的表达方式。
hardly,barely any,not much,not many,可用few替换。
pretty,e.g.‘pretty stable’,可用quite,rather替换。
really,可用very,extremely,highly,especially替换。
lots of,heaps of,plenty of,可用several,considerable,plentiful替换。
a lot,e.g.’it is used a lot’,可用frequently,often,extensively替换。
2)避免缩写
比如don’t,won’t,can’t,只限于在口语场景使用。在学术essay writing service on essay.lxws.net代写中,应该使用完整的拼写方式。
3)避免反问句
在学术论文代写中使用反问句,不仅使表达不清楚,同时会让读者觉得你没有提供具体的信息。我们可以使用间接地问题来更准确地指出我们所研究的问题。
口语化:The intervention has been underway for four years now.How successful has it been?
学术化:Given that the intervention has been underway for four years,it should be possible to measure its success.
4)避免分类不够明确
类似‘etcetera’,‘and so on’,‘and so forth’,‘and that kind of thing’这样的表达也会使得表达不够清楚,反而需要读者自己去猜你想要表达的意思。
‘…ribosomes,vacuoles,mitochondria etc.’
比如上面这个句子,说实话,只有生物学家才知道你指的etc是什么内容,也只有他们知道你在讨论什么。
此外,这样模糊的分类也没有展现出你自己的专业知识。我们建议大家命名一个包含你所提供范例的类别。以下是两个例子供大家参考:
Tariffs,embargoes,and other protectionist laws…
Similes,metaphors,personification and such literary devices…
5)避免表达不够准确
你所选择词语需要表明你对所讨论的问题进行了充分的分析。
不准确的表达:Most people didn’t trust the government to do the right thing about climate change,but it still changed their vote.
准确的表达:While the majority of survey respondents professed low levels of trust in government,the link between voting intention,climate change belief,and climate-related behaviours is strong.
第一个例子的语言非常不正式,所以整个表达看起来更像是个人的观点。
在第二个例子中,作者准确地指出了他或她所指的人群,他们的行为是什么,以及这些行为的强度或结果。
但是,并不是说在每个场合下你都需要把你所撰写的每件事情的细节都表达地非常详尽。而你对细节的挑选和表达正是你学术判断能力的体现。比如说,如果你的论文主题是环境保护,那可能‘changed their vote’这个表达就足够了。但是如果你正在写的是政治学讨论,讨论的是投票者对环境变化的观点,那么就需要你提供更多的细节。
对于学术代写而言,口语中常用的某些动词过于模糊,因为这样的动词通常有多重含义。
Have:
-表示拥有possess(have a car);
-表示使用权限have access to(have a photocopier);
-表示经历undergo(have a review);
-表示忍受suffer(have a seizure);
-表示生产bear(have a baby)
get,可用obtain,receive,retrieve,become替换
keep,可用continue,retain,maintain,store替换
do,可用complete,undertake,act替换
make,可用construct,create,complete替换
put,可用insert,place,position,propose替换
需要后面跟着介词的动词短语同样也是不够准确地,比如look out,get on,live down。应该使用具有相同含义的单个动词。
6)避免表达不够严谨
强势、不够谨慎的表达很容易被推翻。比如:
All this strange weather is definitely caused by global warming.
谨慎、全面的表达可能会受到反驳,但是不容易被推翻。比如:
Current abnormal weather conditions may be shown with reasonable certainty to be products of global warming.唯一网址:www.essayquality.com